Тейваз: стрела летит в тишине

Автор: | 25.11.2013

30.12.2010
Разговор с Руной Тейваз был длинным и тяжелым, по-настоящему мужским и практически не поддающимся обнародованию. Впрочем, длинным он был исключительно благодаря нашему нежеланию понять, что мужской разговор – короткий. Любопытно, что в записи остались слышны только основные, главные слова, а все наши пережевывания темы почти не слышны или очень неразборчивы. Притом, что звукозаписывающая аппаратура у нас была вполне рабочая и использовалась отнюдь не впервые.

«Мое значение – это тишина, в которой движется та стрела, которая достигает цели.» А если вы хотите праздно поболтать – это вам не ко мне. Иначе говоря, Руна Тейваз сурова и немногословна.

Суть переживания Тейваз – это «стояние». Что значит «стоять»? Стоять – значит стоять. Стояние само по себе, стояние как таковое, без комплементарного «падения» или «вставания». Это значит – стояние как единственный фон, как нечто, за пределами чего ничего не происходит. Стоять – и ни никаких гвоздей. А если у тебя сломан позвоночник (какой-нибудь детской травмой или идиотским родительским посылом) – стой не на этой опоре, а на чистой воле, и стой до тех пор, пока надлом не срастется. Всё. Других советов нет, разговор окончен. Руна Тейваз ушла, не трятя времени на прощания и благодарности.

КаРус (с)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *